Маркантна личност во македонската лингвистика: Круме Кепески

Круме Кепески

Во историјата на македонскиот литературен јазик има личности што не се паметат само по тоа што напишале книга, туку по тоа што во вистинскиот историски миг ја почувствувале задачата пред себе. Круме Кепески е токму таква личност. Неговото име не стои на маргината на македонската лингвистика, туку во еден од нејзините основоположнички редови – таму каде што јазикот од жива народна стварност станува школска, граматичка, културна и државна норма.

Кепески е роден во Прилеп на 8 април 1909 година, а починал во Скопје на 3 ноември 1988 година. Во биографските белешки за него најчесто се наведува дека бил македонист, граматичар, педагог, учебникар, методичар, преведувач и собирач на народни умотворби. Но зад тие определби стои нешто поважно: тој ѝ припаѓа на генерацијата што не го наследила македонскиот литературен јазик како завршена институција, туку морала да го гради, да го објаснува и да го внесува во училницата.

Човек на првиот граматички ред

Кога се зборува за Круме Кепески, централното место неизбежно го зазема неговата „Македонска граматика“. Објавена во 1946 година, таа е една од оние книги што не може да се чита само како учебник. Таа е документ на еден историски премин: од народен говор, книжевна традиција и јазична свест кон организирано образование на македонски литературен јазик. Граматиката била одобрена од Министерството за народна просвета со решение од 24 јануари 1946 година, а е објавена како учебник за новиот образовен систем.

Вистинската тежина на Кепески: тој не пишува граматика во мирно време, со долга институционална подлога зад себе, со развиени речници, стабилизирани учебници и генерации обучени професори. Напротив, работи во миг кога македонскиот јазик штотуку ја добива својата официјална државна и образовна функција. Треба да се објасни јазикот, да се среди материјалот, да се даде мерка, да се создаде учебник, да се помогне на наставникот и ученикот. Тоа е истовремено научна, педагошка и национално-културна задача.

Граматика напишана за народ што почнува да се школува на свој јазик

Во предговорот на својата граматика, Кепески јасно ја формулира намерата: да им даде на учениците учебник што ќе ги воведе во литературниот јазик и ќе им помогне да ги разберат неговите основни црти. Тоа е реченица со скромен тон, но со голема историска тежина. Таа покажува дека за него граматиката не е само опис на правила, туку врата кон писменост. }

Прочитај и за ... >>  На 1.023 метри над Европа: Андора ла Веља е престолнината што живее над облаците

Во таа смисла, Кепески не е само граматичар, туку педагог на јазичната државност. Тој разбира дека јазикот не се зацврстува само со одлуки, ниту само со свечени зборови. Јазикот станува вистински литературен јазик тогаш кога детето ќе почне да го учи во училиште, кога наставникот ќе има учебник, кога писменоста ќе добие ред, кога реченицата ќе стане предмет на свесна грижа.

Затоа неговото дело треба да се чита во врска со пошироката кодификација на македонскиот јазик, но и со секојдневната училишна практика. Азбуката и правописот ја поставуваат нормата; граматиката ја внесува нормата во мислата, во реченицата, во наставата, во навиката. Ако кодификацијата е историски чин, учебникот е местото каде што тој чин станува живот.

Меѓу науката, наставата и јазичната култура

Маркантноста на Кепески не произлегува од гласност, туку од функција. Тој не е фигура на големи декларации, туку на работа што остава трага. Неговата важност е во тоа што стои на пресекот меѓу лингвистиката и образованието, меѓу нормата и ученикот, меѓу јазичната политика и секојдневната писменост.

Во македонската културна историја често со право се истакнуваат Мисирков и Конески како големи столбови на јазичната мисла. Но покрај нив мора да се видат и оние личности што ја направиле нормата употреблива, наставлива и достапна. Кепески е токму од тој ред. Тој не ја симболизира само научната страна на јазикот, туку и неговата училишна судбина – а без училиште нема стабилен литературен јазик.

Неговата работа покажува дека граматиката не е сувопарна област, туку културна дисциплина. Таа не е казна за ученикот, туку начин јазикот да стане попрегледен, мислата попрецизна, а пишувањето поодговорно. Народ што го учи својот јазик преку сопствена граматика не учи само правила; учи да ја препознава структурата на сопствениот израз.

Кепески и достоинството на македонската реченица

Една од најважните работи кај Кепески е неговото чувство за потреба од јасност. Во време кога македонскиот литературен јазик требаше брзо да влезе во училиштата, администрацијата, културата и јавниот живот, неопходен беше човек што ќе знае да го претвори јазичниот материјал во систем што може да се предава. Тоа бара и знаење, и метод, и педагошка интуиција.

Прочитај и за ... >>  Цар Самоил - владетелот меѓу државата, трагедијата и паметењето

Во таа смисла, Кепески е градител на јазичната навика. А навиката е подлабока од прописот. Една норма може да биде донесена, но ако не се научи, ако не се вежба, ако не се вгради во пишувањето и говорењето на генерации, останува само документ. Граматиката на Кепески помогнала македонскиот јазик да не остане само службен факт, туку да стане образовна стварност.

Подоцнежните изданија, истражувања и промоции на неговата оставина покажуваат дека интересот за Кепески не е само пригоден. Во 2023 година, на пример, беше објавена книгата „Необјавени страници за македонскиот јазик на Круме Кепески“, со материјали од неговата оставина, што дополнително го отвора прашањето за неговото место во развојот на македонското граматичарство и јазична култура.

Зошто Кепески ни е важен денес

Денес, кога јазичната култура сè почесто се потиснува од брзината, од површноста на јавниот говор и од дигиталното скратување на мислата, Круме Кепески ни е важен на поинаков начин. Тој нè потсетува дека јазикот се сака и преку ред. Не само преку емоција, туку преку граматика. Не само преку патриотска реченица, туку преку точна реченица. Не само преку повикување на идентитет, туку преку секојдневна писменост.

Македонскиот јазик не се брани само кога е нападнат однадвор. Се брани и кога не се запоставува однатре. Се брани кога се пишува внимателно, кога се учи со почит, кога се лекторира, кога се чита, кога се создаваат речници, учебници, граматики, јазични корпуси, дигитални алатки. Во тој поширок хоризонт, делото на Кепески не е архивска белешка, туку потсетник дека секоја јазична култура почнува од дисциплина.

Маркантната личност во лингвистиката не мора секогаш да биде најгласната. Понекогаш тоа е човекот што во историски пресуден миг ќе ја напише книгата без која генерациите потоа потешко ќе го учат својот јазик. Круме Кепески е токму таков човек: граматичар на почетокот, педагог на нормата, тивок основоположник на македонската писменост.

Затоа неговото име треба да се изговара со поголема јасност во македонската јавна меморија. Не како споредна фуснота меѓу поголеми имиња, туку како еден од оние работници на јазикот што ја претвориле историската одлука во училишна стварност. А тоа, во историјата на еден литературен јазик, е дело од прв ред.

 

За авторот: Љупчо Димитровски

Долгогодишен радио и ТВ новинар, писател и медиумски уредник со повеќе од 40 години искуство во електронските медиуми. Автор е на над 150 книги и основач на порталот Panoptikum.mk, како продолжение на култната емисија „Паноптикум“, со силен фокус на комуникација и новинарство.

За повеќе написи од авторот кликни тука.